уходили бурку крутые горки

уходили бурку крутые горки
УКАТАЛИ (УХОДИЛИ, УМЫКАЛИ) СИВКУ <БУРКУ> КРУТЫЕ ГОРКИ
[saying]
=====
a hard life, old age, and/ or hardships have sapped a person's strength and made him weak, sick, or apathetic:
- - he (she) is not the man (the woman) he (she) used to be;
- the old gray mare ain't what she used to be.
     ♦ Боль в сердце становилась все горячее. На лбу у него [Григория] выступила испарина. Он сошел с крыльца, испуганно прижимая к левой стороне груди ладонь, подумал: "Видно, укатали сивку крутые горки..." (Шолохов 5). The pain in his [Grigory's] heart had grown more intense. Perspiration broke out on his forehead. He walked down the steps, pressing his hand to his left side in fright and telling himself he was not the man he used to be (5a)

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Смотреть что такое "уходили бурку крутые горки" в других словарях:

  • Уходили сивку крутые горки. — Умыкали бурку крутые горки. Уходили (Укачали) сивку крутые горки. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Уходят бурку крутые горки. — Уходят (или: уходили, укачали) бурку крутые горки. См. ГРОЗА КАРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Умыкали бурку крутые горки. — см. Уходили сивку крутые горки …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Порешили (укатали, уходили) бурку крутые горки — Народн. Ирон. О чьей л. смерти. ДП, 287 …   Большой словарь русских поговорок

  • укачали(укатали, уходили) бурку(сивку) крутые горки — Ср. Укатали сивку крутые горки, и против рожна прати более не охота. Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. Все так же ли кипит в тебе кровь, по прежнему ли одолевает тебя твоя молодость... Или уходили сивку крутые горки?.. Салтыков. Губернские оч. 7.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Укачали бурку(сивку) крутые горки — Укачали (укатали, уходили) бурку (сивку) крутыя горки. Ср. Укатали сивку крутыя горки, и противъ рожна прати болѣе не охота. Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5. Ср. Все такъ же ли кипитъ въ тебѣ кровь, по прежнему ли одолѣваетъ тебя твоя молодость... Или… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • БУРКА (БУРКО) — Обломали бурка крутые горки. Новг. То же, что умыкали бурку крутые горки. НОС 6, 92. За буркой. Прибайк. Под надёжной защитой, в полной безопасности (жить, быть). СНФП, 26. Подладиться под бурку чью. Яросл. Неодобр. Переложить свою вину на кого л …   Большой словарь русских поговорок

  • РАБОТА - ПРАЗДНОСТЬ — Жнет, не сеяв, молотит по чужим токам. Посеяно с лукошко, так и выросло немножко. Аминем квашни не замесишь; молитву твори, да муку клади! Боже, поможи, а ты на боку не лежи! Богу молись, а сам трудись! Не сиди сложа руки, так не будет и скуки! С …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • МЫКАТЬ — МЫКАТЬ, мкнуть, только с предлогом: вомкнуть, включить (замок и ключ); вымкнуть, достать из под замка. Сомкнуть замок до места, замкнуть. Изомкнуть, вымкнуть, в песне. Обомкнуть двор оградой. Отмыкай все сундуки. Примкни стенку вплоть к дому.… …   Толковый словарь Даля

  • МЫКАТЬ — МЫКАТЬ, мкнуть, только с предлогом: вомкнуть, включить (замок и ключ); вымкнуть, достать из под замка. Сомкнуть замок до места, замкнуть. Изомкнуть, вымкнуть, в песне. Обомкнуть двор оградой. Отмыкай все сундуки. Примкни стенку вплоть к дому.… …   Толковый словарь Даля

  • УКАТЫВАТЬ — УКАТЫВАТЬ, укатать дорогу (прич., страд. укатанный), уминать ездой, или катком, валом, убить, угладить. Укатать комок глины, катая его смять или свалять в твердый, гладкий шар. Укатывать войлок, катанки, валены, свалять, скатать хорошо, плотно,… …   Толковый словарь Даля


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»